This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revision Previous revision Next revision | Previous revision Next revision Both sides next revision | ||
en:traffic:timetable:motion [2018/09/23 13:25] bahnfrank65 [Fahrzeugbewegung] |
en:traffic:timetable:motion [2018/09/23 14:19] bahnfrank65 [Sequence of vehicles] |
||
---|---|---|---|
Line 3: | Line 3: | ||
The vehicle movements or short movements are the most important lines in most [[en:traffic:start|Traffic]] - [[en:traffic:timetable:start|timetables]]. They describe what kind of vehicles move across the screen. | The vehicle movements or short movements are the most important lines in most [[en:traffic:start|Traffic]] - [[en:traffic:timetable:start|timetables]]. They describe what kind of vehicles move across the screen. | ||
- | ==== Angabe der Fahrzeuge ==== | + | ==== Specification of vehicles ==== |
- | Der wichtigste Teil einer Bewegung überhaupt, der, ohne die sie gar nicht funktionieren kann, ist der Teil, in dem die Fahrzeuge selbst angegeben werden. Eine Bewegung funktioniert schon, wenn nur dieser Teil vorhanden ist. | + | The most important part of a movement in general, that without which it can not work at all, is the part where the vehicles themselves are stated. A movement works, if only this part is present. |
- | Die Syntax lautet | + | The syntax is |
<code>C=<Train></code> | <code>C=<Train></code> | ||
- | wobei <Train> die verwendeten Fahrzeuge symbolisiert. Hier können Einträge aus der [[traffic:fahrzeugliste|Fahrzeugliste]], [[traffic:fahrplan:makro|Makros]] oder Bilddateien direkt verwendet werden. Beispiel: | + | where <Train> symbolizes the vehicles used. Here, entries from the [[en:traffic:vehicle_list|vehicle list]], [[en:traffic:timetable:macro|macros]] or image files can be used directly. Example: |
- | <code>C=BR220A</code> | + | <Code>C=BR220A</code> |
- | In diesem konkreten Beispiel würde eine Bundesbahn-V 200 über den Bildschirm rollen. | + | In this particular example, a german Federal Railroad V200 would roll across the screen. |
- | ==== Aneinanderreihung von Fahrzeugen ==== | + | ==== Sequence of vehicles ==== |
- | === Mehrere verschiedene Fahrzeuge === | + | === Several different vehicles === |
- | Mehrere unterschiedliche Fahrzeuge werden durch Kommata getrennt. | + | Several different vehicles are separated by commas. |
<code>C=BR220A,DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59,DB_MPW4YG57</code> | <code>C=BR220A,DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59,DB_MPW4YG57</code> | ||
- | Dabei laufen die Fahrzeuge normalerweise in der Reihenfolge, in der sie in der Zeile eingetragen sind: das erste Fahrzeug (die V 200) voraus, das letzte (der Behelfspackwagen MPw4yg-57) am Zugschluß. | + | The vehicles normally run in the order in which they appear in the line: the first vehicle (the V 200) ahead, the last (the makeshift MPw4yg-57) on the train. |
- | === Mehrere gleiche Fahrzeuge === | + | === Several identical vehicles === |
- | Der Asterisk (*) dient auch in Traffic der Multiplikation, in diesem Fall der Vervielfachung von Fahrzeugen. Eine Zahl mit *, vor einen Fahrzeugeintrag geschrieben, bewirkt, daß dieses Fahrzeug so oft erscheint wie durch die Zahl angegeben. | + | The Asterisk (*) serves also in traffic of the multiplication, in this case the multiplication of vehicles. A number with *, written in front of a vehicle entry, causes this vehicle to appear as many times as indicated by the number. |
- | <code>C=3*BR220A</code> | + | <code> C=3*BR220A </code> |
- | Dieses Beispiel würde einen Lokzug aus drei V 200 erzeugen. | + | This example would produce a locomotive of three V200. |
- | Man kann auch die genaue Anzahl an verwendeten Fahrzeugen dem Zufall überlassen und angeben, in welchem Bereich die Zahl sich befinden soll. | + | It is also possible to leave the exact number of vehicles used to chance and to specify in which area the number should be located. |
<code>C=1-3*BR220A</code> | <code>C=1-3*BR220A</code> | ||
- | Der Eintrag vor dem Stern besagt hier, daß eine bis drei V 200 in diesem Lokzug laufen sollen. Der Bindestrich (-) drückt also "bis" aus. | + | The entry in front of the star says here that one to three V 200 should run in this train. The hyphen (-) thus expresses "to". |
<code>C=1|3*BR220A</code> | <code>C=1|3*BR220A</code> | ||
- | Der senkrechte Strich (|) symbolisiert "oder". Im Klartext heißt dies, daß entweder eine oder drei V 200 diesen Zug bilden. Auch mehrere Zahlen sind hier möglich... | + | The vertical bar (|) symbolizes "or". In plain English this means that either one or three V 200 form this train. Also several numbers are possible here ... |
<code>C=1|3|5*BR220A</code> | <code>C=1|3|5*BR220A</code> | ||
- | ...oder eine Kombination mit "bis". | + | ... or a combination with "to". |
<code>C=1|4-6*BR220A</code> | <code>C=1|4-6*BR220A</code> | ||
- | === Mehrere gleiche Fahrzeuge in einem Zug aus verschiedenen Fahrzeugen === | + | === Several identical vehicles in a train from different vehicles === |
- | Natürlich ist auch eine Kombination möglich. Beispiel: | + | Of course, a combination is possible. Example: |
<code>C=BR220A,2*DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59,DB_MPW4YG57</code> | <code>C=BR220A,2*DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59,DB_MPW4YG57</code> | ||
- | Der Silberling 2. Klasse fährt nun zweimal hintereinander, ohne zweimal eingetragen werden zu müssen. | + | The 2nd class silverling now runs twice in a row without having to be entered twice. |
- | Der besondere Nutzen dieser Zahlenangabe zeigt sich bei wirklich langen Zügen aus vielen identischen Wagen. | + | The particular benefit of this number is shown by really long trains from many identical cars. |
<code>C=2*BR220A,30*DB_OOT50</code> | <code>C=2*BR220A,30*DB_OOT50</code> | ||
- | Mit einem simplen Befehl sind schnell 30 Selbstentlader hinter eine Doppeltraktion V 200 gehängt. | + | With a simple command, 30 self-unloaders are quickly hanged behind a double-action V200. |
- | Auch Gruppen lassen sich mehrfach hintereinander verwenden. Wie in der Mathematik kommen hier Klammern zum Einsatz. | + | Even groups can be used several times in succession. As in mathematics, brackets are used here. |
- | <code>C=BR220A,2*(DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59),DB_MPW4YG57</code> | + | <code>C=BR220A,2*(DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59)DB_MPW4YG57</code> |
- | Nun wird der Bereich in der Klammer wiederholt, also die beiden Silberlinge. Selbstverständlich kann die Zahl frei gewählt werden. | + | Now the area in the bracket is repeated, so the two pieces of silver. Of course, the number can be chosen freely. |
- | <code>C=BR220A,1-5*(DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59),DB_MPW4YG57</code> | + | <code>C=BR220A,1-5*(DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59)DB_MPW4YG57</code> |
- | Möglich ist auch die Null; sie wird hier erwähnt, weil sie in einem Zug, der nur aus einer Sorte Fahrzeugen besteht, sinnlos wäre. | + | Possible is also the zero; she is mentioned here because she would be pointless on a train made up of only one type of vehicle. |
<code>C=BR220A,DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59,0*DB_MPW4YG57</code> | <code>C=BR220A,DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59,0*DB_MPW4YG57</code> | ||
- | Der Behelfspackwagen würde nun verschwinden, obwohl er in der Bewegung eingetragen ist. | + | The makeshift van would disappear now, although he is registered in the movement. |
<code>C=BR220A,DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59,0|1*DB_MPW4YG57</code> | <code>C=BR220A,DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59,0|1*DB_MPW4YG57</code> | ||
- | Dies bewirkt, daß einige Züge einen Behelfspackwagen haben, andere nicht, weil dieser entweder null- oder einmal angehängt wird. | + | This will cause some trains to have a temporary van, others not because it will be attached either zero or once. |
- | Es lassen sich auch Angaben von Fahrzeuganzahlen in Gruppen verschachteln. Dabei wird in einer durch eine Klammer begrenzten Fahrzeuggruppe ein Fahrzeug oder auch eine Unter-Fahrzeuggruppe mit einer Anzahlangabe versehen. Natürlich können es auch mehrere Fahrzeuge oder Untergruppen sein. | + | It is also possible to nest details of vehicle numbers in groups. In this case, a vehicle or a sub-vehicle group is provided with a number in a limited by a bracket vehicle group. Of course, it can also be multiple vehicles or subgroups. |
- | <code>C=BR220A,2*(2*DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59),DB_MPW4YG57</code> | + | <code>C=BR220A,2*(2*DB_3B4NB59BC,DB_AB4NB59)DB_MPW4YG57</code> |
- | Die Gruppe aus zwei Silberlinen 2. Klasse und einem Silberling 1./2. Klasse kommt nun zweimal im Zug vor. | + | The group of two silver lines 2nd class and a Silberling 1./2. Class is now twice in the train. |
- | <code>C=BR220A,2*(DB_3B4NB59BC,0-2*DB_AB4NB59),DB_MPW4YG57</code> | + | <code>C=BR220A,2*(DB_3B4NB59BC,0-2*DB_AB4NB59)DB_MPW4YG57</code> |
- | In diesem Fall enthält die zweimal wiederholte Wagengruppe mit den Silberlingen manchmal einen Wagen 1./2. Klasse, manchmal zwei, manchmal auch gar keinen. | + | In this case, the twice repeated wagon group with the silver coins sometimes contains a wagon 1./2. Class, sometimes two, sometimes none at all. |
==== Zufällige Fahrzeugauswahl ==== | ==== Zufällige Fahrzeugauswahl ==== |